Kiddush levana online dating dating site vegetarian
One of the most requested features is now available as an in-app upgrade.
Written by Avraham Sutton, it is much more than a conventional English translation - it's an English explanation of Siddur that makes it possible to pray directly from the English for those who prefer.
This page describes the latest features and release dates for Siddur for the i Phone and i Pod Touch.
It is our goal to release new features quickly, even if they are somewhat limited.
On Rosh Hashanah we calculate the date of the new calendar year, based on the number of years since the creation of Adam (currently 5769).4) The fifteenth of Shevat, the eleventh month of the year, is the new year for trees, when the sap starts running and life begins its slow return.
סגולה לכאב שיניים לומר לחש זה מול הירח ג` פעמים ":אליהו זכור לטוב היה מהלך בדרך ופגע בו איש אחד ואמר לו רבי יש לי כאב שיניים והשיב לו כשם שריפא הקב"ה את נעמן מצרעתו , כן ירפא הקב"ה אותך מחולי הנקרא כאב שיניים, To translate: A segulah for a toothache, to say this incantation three times under the moon.
I understand the tangential connection of Eliyahu to curing toothaches, because there is a gemara in which Eliyahu ha Navi, in the guise of Rabbi Chiya Rabba, cures a toothache of Rabbi Yehuda ha Nasi by touching his tooth. And why should Eliyahu ha Navi refer to the curing of Naaman, which was done by Elisha, not Eliyahu? And why specifically three times, which makes it very much like a superstitious incantation?
And he responded to him: Just as Hashem cured Naaman from his leprosy, so shall Hashem cure you from the sickness called toothache." This is somewhat mystifying.
Even though Rav Yaakov Emden did this, the Steipler did this, Rav Kanievsky promotes it, I would still call it superstition and possible Darkei Emori.
And would say that this is an unfortunate direction in which to take kiddush levana.
It seems that the Lubavitcher Rebbe concurred with the efficacy of this segula, as well. This segula is also cited in the siddur "Beit Yaakov" of Rabbi Yaakov Emden.
Rabbi Kanievsky adds that his father would recite these additional words not only for himself when needed, but also on behalf of others who were suffering from toothaches.